日本艺妓苦学中文为哪般?
日本艺妓苦学中文为哪般?
猛一看消息,大喜过望。想我中华文化散播四海,何等荣光。更别说小日本原来就是我中华文化一脉,比较另类而已。没少学去中华文化,还不给知识产权,很不像话。如果算算专利,一百个日本都不够赔的。。。哼哼。
仔细看下去,倒塌。原来是这样《日本经济不景气艺妓盼迎中国客 集中学中文》,目的性很强的嘛。原来又是实用主义在作祟,感情不是仰慕我中华文化的广博和源远流长,只是学学什么回话短语,为生意服务。太功力了吧?
对日本的艺妓没有研究,更看不上眼,倒是去年看葛优的片子,《非诚勿扰》里面见过艺妓,很高龄的艺妓,关注点在葛优,没有正面感受。前几年倒是有章子怡出演《艺妓回忆录》被很多网友臭骂不绝,于是大为反感,没有看,尽管是名导演死屁而伯格导演的,可这个家伙对我们奥运会很不感冒,指指点点,不友善。故而,后来也没有看,估计也是烂片一部。
前些天看一个网友文章提到,日本的艺妓表演确实很衰落,有点像我们的京剧。看一场表演价格,大约相当于我们看一场刘老根大剧场的二人转表演,800块钱的样子吧。那位仁兄说,看不懂没关系,可以装着欣赏服装道具,唱腔,舞美等等,简直是买珠还买珠还椟,大概是吃饱撑的,鞑子看戏,看热闹。很扯的。。。不外是一个字,装那个。
不过也说明一件事,就是确实是跑到日本去撒欢的人多了。要显摆中国人一掷千金的豪气,比小家子气的日本人牛。日本人不爱看的艺妓表演,中国人看,真不明白,给一群日本老太太捧啥?捧红了,也快死了。难不成要抢救日本文化遗产?
日本的艺妓很精明的哦,马上看出苗头。以往仅是酒店餐厅服务员学习汉语,而目前连有“国粹”之称的艺妓也开始学习中文。日前日本福井县观光联盟面向阿拉瓦市(音译)“芦原温泉艺妓组合”的艺妓组织了一场别开生面的“中文接待研修会”,约有10名艺妓参加学习。艺妓在学习中操着生疏的语调大声练习“欢迎光临”、“烟灰缸”、“洗手间”、“烧酒”等单词的中文发音。
就这样你还能指望艺妓们学到中华文化吗?典型的生意人做法。在荷兰的阿姆斯特丹红灯区,他们都会用中文说 “有发票”!相信这句话,艺妓们会私下多多练习的。
艺妓学中文,在商言商而已,对我们来说,实在不是个好消息。等到艺妓会用中文唱歌了,才值得欣慰。会有那一天吧?