注册
登录
法律咨询
律师在线
我的空间
搜索
标签
帮助
110互动论坛
»
生活时尚
» 《徒然草》摘抄
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
《徒然草》摘抄
daxiang800
二司
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2010-12-8 12:47
显示全部帖子
周作人和文东的译文相对比,前者精简值得再三品味,后者大白话白至象清水,若存若亡和方生方死,前者深得我心.不过你不觉得周作人翻译得还是比较文言了一些吗? 文东的译文就翻译到底的了. 懒
UID
119252
帖子
1642
精华
0
积分
2611
阅读权限
1
在线时间
246 小时
注册时间
2009-12-23
最后登录
2011-3-23
查看详细资料
TOP
有法律问题请直接向专家提问>>>
‹‹ 上一主题
|
下一主题 ››
控制面板首页
编辑个人资料
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
流量统计
客户软件
发帖量记录
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计