发新话题
打印

《功夫熊猫2》没有熊猫就没有功夫熊猫2

《功夫熊猫2》没有熊猫就没有功夫熊猫2

 2011年4月14日,好莱坞“梦工场动画”里张灯结彩,挂着一串串中国式大红灯笼,宛如中国每个城市都有的“人民公园”。为了接待前来参加《功夫熊猫2》非北美媒体试片会的记者,“梦工场动画”首席执行官杰弗瑞·卡森伯格决定整个“梦工场动画”停工一天。“梦工场动画”工作间入口处,放着两台大电视,“梦工场动画”的工作人员起劲地用Xbox玩着《功夫熊猫2》的游戏,扮演熊猫阿宝在巷子里跑来跑去。“《功夫熊猫》第一集的时候,反派是雪豹太郎,有人说寓意中日之间的矛盾。这次可以问问孔雀王的含义。”试片会前,中国媒体半开玩笑地讨论采访方向。

  这个问题并没有被提出,因为阿宝的新对手白孔雀也是“中国人”。中国元素遍布《功夫熊猫2》:倒挂的“福”字,从右到左写的“地牢”,包子、面条……甚至孔雀的宫殿都像是《满城尽带黄金甲》里的宫殿。让成都来客尤其兴奋的是片中大量的成都元素:“你看,锦里!你看,青城山!”

  对于公众而言,《功夫熊猫2》只是一部将被正常引进、公开放映的好莱坞动画片,充其量能加上一个特点:“梦工场动画”对“成都”进行了一次“零成本植入”,或者说成都对《
功夫熊猫2》进行了“零成本植入”。“如果没有熊猫,就不会有这部影片。”“梦工场动画”首席执行官卡森伯格告诉南方周末记者。这位精明的犹太老人毫不讳言,中国十年之后将成为全球最大的电影市场,但中国市场对好莱坞来说,能占多少百分比,卡森伯格欲言又止。
发新话题