母亲节(Mother"s Day),作为一个感谢母亲的节日,最早出现在古希腊,时间是每年的一月八日,而在中国、美国、加拿大和一些其他国家,则是每年5月的第二个星期天,其他一些国家的日期也并不一样。母亲们在这一天通常会收到礼物。康乃馨被视为献给母亲的花。而我国的母亲花是萱草花,又叫忘忧草。
母亲节是在中国港澳台地区流行起来之后才进入大陆的,名贵的珠宝,象征母爱的康乃馨,特制的爱心甜点,精致的手工贺卡等,成为人们向母亲敬献爱意的礼物。20世纪80年代,母亲节逐渐被中国内地的民众所接受。从1988年开始,中国南方的广州等一些城市开始举办母亲节的庆祝活动,并把评选"好母亲"作为内容之一。 20世纪末,随着中国与国际的日益接轨,母亲节这一节日在中国大陆各地日益推广开来,越来越多的人开始接受母亲节概念,在每年5月的第二个星期日,中国人和全世界其他国家的人们一道以各种各样的方式表达对母亲养育之恩的感谢。
当然,中国人的母亲节更有中国味道。中国人以自己特有的方式表达浓浓的亲情。在母亲节这一天,人们会送给母亲鲜花,蛋糕,亲手烹制的饭菜等等礼物。从小就孝敬父母的中国儿童会尝试着为母亲做饭,洗脸,化妆,演奏音乐,绘制图画,让母亲们快乐地过节。人们在这一天除了孝敬自己的生身母亲之外,还会以慈善募捐,志愿服务的方式向更多的母亲回报亲情。
在母亲节这天,中国的母亲们会举行厨艺比赛,时装秀等活动来庆祝自己的节日。各地会举办各种各样的活动,如组织母亲们旅游,评选优秀母亲等。
敬重母亲,弘扬母爱的母亲节,在中国已成为一个约定俗成的节日,到了现在,每年五月的第二个星期日的母亲节已经成为一个公众必过的节日。随着母亲节成为公众的节日,国人也终于可以在这一天里,大大方方地表示对母亲的深厚感情。
When I am down and, oh my soul, so weary;
我消沉时 灵魂如此疲惫
When troubles come and my heart burdened be;
我隐入困境 心灵不堪重负
Then, I am still and wait here in the silence,
孤寂中 我只有静静等待
Until you come and sit awhile with me.
直到你出现 坐在我的身边
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我 我才能屹立在山顶
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 我才能在风大浪急的海面如履平地
I am strong, when I am on your shoulders;
我依然强壮 当有了你的肩头可依
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我 我才能不断地超越
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我 我才能屹立在山顶
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 我才能在风大浪急的海面如履平地
I am strong, when I am on your shoulders;
我依然强壮 当有了你的肩头可依
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我 我才能不断地超越
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我 我才能屹立在山顶
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 我才能在风大浪急的海面如履平地
I am strong, when I am on your shoulders;
我依然强壮 当有了你的肩头可依
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我 我才能不断地超越
You raise me up, so I can stand on mountains;
你鼓舞了我 我才能屹立在山顶
You raise me up, to walk on stormy seas;
你鼓舞了我 我才能在风大浪急的海面如履平地
I am strong, when I am on your shoulders;
我依然强壮 当有了你的肩头可依
You raise me up… To more than I can be.
你鼓舞了我 我才能不断地超越