“洒家始投老种经略相公,做到关西五路廉访使,也不枉了叫做‘镇关西"!你是个卖肉的操刀屠户,狗一般的人,也叫做‘镇关西"!”
--------- 我看到的几个版本都是这句话。也许原文是“My former boss Mr.LaoZhongJingLue who was promoted to Governor of Guanxi Five-districts,he should be called and his really is ‘Boss of Guanxi’ ...... 鲁达是个粗人,英语差点火候,译的不太确切