BBC在他们主页上写着british anger over china execution(英国人对中国处决阿克毛表示愤怒),乍一看还以为英国人都怒了,结果have your say的论坛上前5页就只有两个人反对死刑,还有一个是阿联酋的,其他人都是well done china。
BBC里的回复显示:英国民众一片倒地支持中国的决定
Added: Wednesday, 30 December, 2009, 13:47 GMT 13:47 UK
The message from China to drug smuggler is:There is no excuse for drug smuggler here, so do not come to China, the price is death.
中国给毒品走私者传达的信息是:走私毒品是没有借口可以做掩护的。不要到中国来,代价是死亡。
The message from EU to drug smuggler is: Welcome, guys, our taxpayer will raise your guys and give you a good life with human rights here.
欧盟给毒品走私者传达的信息是:伙计,欢迎你。我们的纳税者将养活你们,并且给你们享有人权的良好生活。
This "Briton" may has a mental illness, but obviously, Chinese government is not.I don't know how about these EU politican.
这个“英国人”(译注:那人是英国国籍但不是白人人种)也许有精神病,但显然,中国政府没有(精神病)。我不知道欧盟的政客们是否有(精神病)。
Caroline, Toronto (来自多伦多)
Recommended by 8 people
Added: Wednesday, 30 December, 2009, 13:46 GMT 13:46 UK
Yes the Chinese were correct in there execution of a drug smuggler what ever nationality, If you are in another Country you have to go with there laws and if you are stupid enough to over step the law you have to suffer the consequences its a pity our laws are not as server.But wait ten year untill the muslims gain power of this Country.
中国政府处决一个毒品走私者,不管其国籍如何,是正确的。如果你在另一个国家,你就必须遵守其法律。如果你太愚蠢了而违反法律,你就必须承担后果。可惜我们的法律没有那么严厉,但是让我们等10年当那些穆斯林掌握了这个国家的权力时再看。
reasonstobecheerfull, sheffield (来自英国谢菲尔德)
我不知道谁给Shaikh(译注:此名听起来像印度裔的)搞到塔吉克斯坦和中国的签证。我去过这两国,获取签证不是胆小的人能做的,更别说有两极性精神病的人了,因为那种人显然没有判断能力。他在签证申请表上填的入境目的是想作”流行歌星“,对此我表示怀疑。或者有另一种解释,也许他实际上比声称的要更聪明?
Mike T, Northants, United Kingdom (来自英国Northants)
英国政府应该是世界上最后一个出来教训中国如何处理毒品走私问题的。此前两个牵扯到英国、中国的毒品走私案件发生在19世纪,那些事情依然印在中国人民的记忆里。
I never thought some British politicians and Media were really stupid enough to touch this issue in such an arrogant way.
我从来没有想到英国政客和媒体会真得蠢到以这种傲慢的方式来处理此事的地步。
显然中国人不明白西方离奇的对精神上无力管好自己事情的人的”社区关照“原则。那些人的”人权“给他们在一些情况下杀、伤其他更健全的社区成员的自由。然后他们以没有能力辩护为借口被开脱。对这种原则我也不明白,所以我不能就此事责备中国人。
Dan D Lyon, behind the barbwire (来自铁丝网后)
当然,他们肯定不会谋杀走私者。不管这个案件的对错,死刑是野蛮的。但是,从什么时候起,中国开始尊重人权了?
Les H, US/UK (译注:下面一段是回答上面一人的评论的)
Les H, US/UK
some would say that they were repecting the human rights of the 2000 odd prople who this man would have killed from selling the drugs in china, but hey, that OK in your book as long as they are not british right. Let look after our own drug smuggler and bring him back here.
有的人会说他们(译注:指中国)尊重可能会被这个在中国卖毒品的人杀死的2000多个人的人权。但是,嘿,只要不是英国人的权利,那是可以的。
让我们关照我们自己的毒品走私者,把他搞回来吧。
John, Brit (英国)
对中国是好事,对犯罪有真正的镇慑力。为什么不许他们对违法者执行他们的法律呢?
我们对犯罪太软弱了,全世界都知道。我们在苏格兰议会有个家伙试图将持刀罪变成无罪,并且去掉监管的惩罚。在英国,守法的人有多大的(不受犯罪侵犯)的机会?如果你在家里受到袭击,政府更关心罪犯的健康而不是你的。我们只是可笑的东西。(译注:指的是前不久有一小偷闯入某人家,将他们绑起来,结果遭到男主人的反抗,被男主人追打。结果小偷没事儿,男主人却被判刑入狱)
John, EDINBURGH (爱丁堡)
如果中国想干涉一个中国公民在英国被起诉犯罪的案件,我们不会高兴。
There has been no real suggestion that he wasn't guilty, only that he was mentally ill. The Chinese wouldn't execute a foreigner if they didn't think it was absolutely justified.
没有人认真的提出他是无罪的,只是说他有精神病。如果不是绝对肯定,中国是不会对一个外国人执行死刑的。
I'm against the death penalty, but not uduly upset about this sentence. He knew what he was doing, and has paid the price. The general reaction in the UK isn't very sympathetic.
我反对死刑,但不会对此事表现出不适当的烦乱。他知道他在做什么,并且付出了代价。在英国,总的反响是大家对他不太同情。
Apple Eater, England(英格兰)
如果有更多的国家像中国那样,将会有更少的犯罪。看看我们爱尔兰这里,还有英国,杀人只判6年入狱,或者因为行为好而只判4年???(译注:在英国杀人通常被判十几年,但那只是名义上的,几乎不会关那么长,实际年限和名义年限没有太大关系,通常6年就可以出狱,如果表现好的话4年就可以出狱)
he was caught with drugs and the court wasnt issued with any evidence he had a mental disorder..... (which he probably didnt)...
他带毒品被抓,而没有给法庭提供任何精神病的证据(也许他本来就没有)
he took a risk, got caught, and since he carried drugs for young people etc all i can say is i wish more countries had laws like yours
他冒了险,被抓住了,因为他带着给年轻人的毒品等等,我能说的就是我希望有更多的国家有你们(译注:指中国)那样的法律。
Rougher Justice needed, Ireland (爱尔兰)