《关云长》的英文片名为《The Lost Bladesman》,这个片名的原意是“迷失的刀客”,意指主角关羽虽然宝刀在握大杀四方,但是他的内心却都始终处在“迷茫”当中。《关云长》4月26日一经公映,便迅速登上了各大微博的热门话题榜单,除了电影正片里的很多内容都遭到了有趣的恶搞”,甚至该片的英文片名,也被某位网友给直译成“迷失的刀郎”,直引得无数网友对之“顶礼膜拜”,并且异口同声惊呼“实在是太坑爹,太有才了!”对于这个极富创意的“译名”,有网友评论道,“幸好关公用的是刀而不是剑,不然,这部电影准会给翻译成‘迷失的剑人’了。”